“That euery one of you should know how to possesse his vessell in sanctification and honour:”
1611 King James Version (KJV)
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
- King James Version
that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,
- New American Standard Version (1995)
that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
- American Standard Version (1901)
So that every one of you may keep his body holy and in honour;
- Basic English Bible
that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
- Darby Bible
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;
- Webster's Bible
that each man among you shall know how to procure a wife who shall be his own in purity and honour;
- Weymouth Bible
that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
- World English Bible
That ech of you kunne welde his vessel in holynesse, and onour;
- Wycliffe Bible
that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Thessalonians 4:4
4:4 That every one know - For this requires knowledge, as well as chastity. To possess his vessel - His wife. In sanctification and honour - So as neither to dishonour God or himself, nor to obstruct, but further, holiness; remembering, marriage is not designed to inflame, but to conquer, natural desires.
People's Bible Notes for 1 Thessalonians 4:4
1Th 4:4 Each one of you should know how to possess his vessel. Should restrain his bodily desires, and make even his appetites holy.