“So there was gathered much people together, who stopt all the fountaines, and the brooke that ranne through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and finde much water?”
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? - King James Version
So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?" - New American Standard Version (1995)
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
- King James Version
So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"
- New American Standard Version (1995)