“And I Daniel fainted and was sicke certaine dayes: afterward I rose vp and did the kings businesse, and I was astonished at the vision, but none vnderstood it.”
And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it]. - King James Version
Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up {again} and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain {it.} - New American Standard Version (1995)
And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it].
- King James Version
Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up {again} and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain {it.}
- New American Standard Version (1995)