“Is not the whole land before thee? Separate thy selfe, I pray thee, from mee: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou depart to the right hand, then I will goe to the left.”
[Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left. - King James Version
"Is not the whole land before you? Please separate from me; if {to} the left, then I will go to the right; or if {to} the right, then I will go to the left." - New American Standard Version (1995)
[Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.
- King James Version
"Is not the whole land before you? Please separate from me; if {to} the left, then I will go to the right; or if {to} the right, then I will go to the left."
- New American Standard Version (1995)