“¶ Surely the princes of Zoan are fooles, the counsell of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: How say ye vnto Pharaoh, I am the sonne of the wise, the sonne of ancient kings?”
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings? - King James Version
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you {men} say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings?" - New American Standard Version (1995)
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
- King James Version
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you {men} say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings?"
- New American Standard Version (1995)