“¶ Beholde, the Name of the Lord commeth from farre, burning with his anger, and the burden thereof is heauy: his lips are full of indignation, and his tongue as a deuouring fire.”
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: - King James Version
Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is {His} smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire; - New American Standard Version (1995)
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
- King James Version
Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is {His} smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire;
- New American Standard Version (1995)