“¶ If thou hast runne with the footmen, and they haue wearied thee, then how canst thou contend with horses? And if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou doe in the swelling of Iordan?”
1611 King James Version (KJV)
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
- King James Version
"If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?
- New American Standard Version (1995)