“Aske yee now and see whether a man doeth trauaile with child? wherefore doe I see euery man with his handes on his loynes, as a woman in trauaile, and all faces are turned into palenesse?”
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? - King James Version
'Ask now, and see If a male can give birth. Why do I see every man {With} his hands on his loins, as a woman in childbirth? And {why} have all faces turned pale? - New American Standard Version (1995)
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
- King James Version
'Ask now, and see If a male can give birth. Why do I see every man {With} his hands on his loins, as a woman in childbirth? And {why} have all faces turned pale?
- New American Standard Version (1995)