“While hee yet spake, there came from the Ruler of the Synagogues house, certaine which said, Thy daughter is dead, why troublest thou the Master any further?”
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? - King James Version
While He was still speaking, they *came from the {house of} the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?" - New American Standard Version (1995)
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
- King James Version
While He was still speaking, they *came from the {house of} the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"
- New American Standard Version (1995)