“¶ But when he saw the multitudes, he was moued with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheepe hauing no shepheard.”
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. - King James Version
Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd. - New American Standard Version (1995)
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
- King James Version
Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd.
- New American Standard Version (1995)