“For there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue.”
For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue. - King James Version
There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction {itself.} Their throat is an open grave; They flatter with their tongue. - New American Standard Version (1995)
For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
- King James Version
There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction {itself.} Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.
- New American Standard Version (1995)