Acts
King James Version (KJV)


“Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.”
King James Version (KJV)
26:3 Who art accurately acquainted - Which Festus was not; with the customs - In practical matters; and questions - In speculative. This word Festus had used in the absence of Paul, #Acts 25:19|, who, by the Divine leading, repeats and explains it. Agrippa had had peculiar advantages for an accurate knowledge of the Jewish customs and questions, from his education under his father Herod, and his long abode at Jerusalem. Nothing can be imagined more suitable or more graceful, than this whole discourse of Paul before Agrippa; in which the seriousness of the Christian, the boldness of the apostle, and the politeness of the gentleman and the scholar, appear in a most beautiful contrast, or rather a most happy union.
Especially, because I know thee to be expert in all customes and questions which are among the Iewes: wherefore I beseech thee to heare mee patiently.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
especially because you are an expert in all customs and questions among {the} Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.
- New American Standard Version (1995)
especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
- American Standard Version (1901)
The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end.
- Basic English Bible
especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently.
- Berean Standard Bible Bible
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
- Darby Bible
Especially as thou knowest all, both customs and questions that are among the Jews: Wherefore I beseech thee to hear me patiently.
- Douay-Rheims Bible
especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
- English Revised Version
especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
- World English Bible