“And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Exodus 28:25
And the other two endes of the two wreathen chaines, thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod before it. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"You shall put the {other} two ends of the two cords on the two filigree {settings,} and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it. - New American Standard Version (1995)
And the `other' two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof. - American Standard Version (1901)
Joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms. - Basic English Bible
and fasten the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. - Berean Standard Bible Bible
and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof. - Darby Bible
And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational. - Douay-Rheims Bible
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof. - English Revised Version
The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in its forepart. - World English Bible
Bible Commentary for Exodus 28:25
View more Exodus 28:25 meaning, interpretation, and commentary...
And the other two endes of the two wreathen chaines, thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod before it.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"You shall put the {other} two ends of the two cords on the two filigree {settings,} and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
- New American Standard Version (1995)
And the `other' two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof.
- American Standard Version (1901)
Joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms.
- Basic English Bible
and fasten the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
- Berean Standard Bible Bible
and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.
- Darby Bible
And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational.
- Douay-Rheims Bible
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.
- English Revised Version
The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in its forepart.
- World English Bible