Revelation 18:7

“How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Revelation 18:7

How much she hath glorified her selfe, and liued deliciously, so much torment and sorrow giue her: for she saith in her heart, I sit a Queene, and am no widow, and shall see no sorrow.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, 'I SIT {as} A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.'
- New American Standard Version (1995)

How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning.
- American Standard Version (1901)

As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.
- Basic English Bible

As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.'
- Berean Standard Bible Bible

So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief:
- Darby Bible

As much as she hath glorified herself, and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her; because she saith in her heart: I sit a queen, and am no widow; and sorrow I shall not see.
- Douay-Rheims Bible

How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning.
- English Revised Version

However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'
- World English Bible

Bible Commentary for Revelation 18:7

Wesley's Notes for Revelation 18:7


18:7 As much as she hath glorified herself - By pride, and pomp, and arrogant boasting. And lived deliciously - In all kinds of elegance, luxury, and wantonness. So much torment give her - Proportioning the punishment to the sin. Because she saith in her heart - As did ancient Babylon, #Isai 47:8|,9. I sit - Her usual style. Hence those expressions, The chair, the see of Rome: he sat so many years. As a queen - Over many kings, mistress of all churches; the supreme; the infallible; the only spouse of Christ; out of which there is no salvation. And am no widow - But the spouse of Christ. And shall see no sorrow - From the death of my children, or any other calamity; for God himself will defend the church.



People's Bible Notes for Revelation 18:7


Re 18:7 I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. This verse describes her former pride. Compare Isa 47:8,9.

View more Revelation 18:7 meaning, interpretation, and commentary...

Revelation 18:7 meaning