1 Corinthians 4:12

“And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:”

King James Version (KJV)

Other Translations for 1 Corinthians 4:12

And labour, working with our owne hands: being reuiled, wee blesse: being persecuted, we suffer it:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
- New American Standard Version (1995)

and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
- American Standard Version (1901)

And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
- Basic English Bible

We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it;
- Berean Standard Bible Bible

and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
- Darby Bible

And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it.
- Douay-Rheims Bible

and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
- English Revised Version

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
- World English Bible

Bible Commentary for 1 Corinthians 4:12

Wesley's Notes for 1 Corinthians 4:12


4:12 We bless - suffer it - intreat - We do not return revilings, persecution, defamation; nothing but blessing.



People's Bible Notes for 1 Corinthians 4:12


1Co 4:12 And labour with our own hands. Support ourselves by our own hands. Being reviled, we bless. While preaching the gospel, returned good for evil.

View more 1 Corinthians 4:12 meaning, interpretation, and commentary...

1 Corinthians 4:12 meaning