“Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.” King James Version (KJV)
Then heare thou from the heauens their prayer and their supplication, and maintaine their cause.- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scanthen hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.- New American Standard Version (1995)then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.- American Standard Version (1901)Then give ear from heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.- Basic English Biblethen may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.- Berean Standard Bible Biblethen hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.- Darby BibleThen hear thou from heaven their prayers, and their supplications, and revenge them. - Douay-Rheims Biblethen hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.- English Revised Versionthen hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.- World English Bible
Then heare thou from the heauens their prayer and their supplication, and maintaine their cause.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
- New American Standard Version (1995)
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
- American Standard Version (1901)
Then give ear from heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
- Basic English Bible
then may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
- Berean Standard Bible Bible
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
- Darby Bible
Then hear thou from heaven their prayers, and their supplications, and revenge them.
- Douay-Rheims Bible
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
- English Revised Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
- World English Bible