2 Corinthians
King James Version (KJV)


“Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.”
King James Version (KJV)
12:14 The third time - Having been disappointed twice. I seek not yours - Your goods. But you - Your souls.
2Co 12:14 The third time I am ready to come to you. Then he had been there twice before; once when he founded the church; once while preaching at Ephesus, of which visit Acts gives no account. See PNT "2Co 2:1". And I will not be burdensome to you. As before, he will maintain himself this third time. For the children ought not to lay up for the parents, etc. As parents do with children, so will he, their spiritual father, do. He does not ask them to provide for him, while he feeds them the bread of life.
Behold, the third time I am readie to come to you, and I will not bee burthensome to you; for I seeke not yours, but you: for the children ought not to lay vp for the parents, but the parents for the children.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for {their} parents, but parents for {their} children.
- New American Standard Version (1995)
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- American Standard Version (1901)
This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.
- Basic English Bible
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
- Berean Standard Bible Bible
Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- Darby Bible
Behold now the third time I am ready to come to you; and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children.
- Douay-Rheims Bible
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- English Revised Version
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
- World English Bible