2 Corinthians 3:7

“But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:”

King James Version (KJV)

Other Translations for 2 Corinthians 3:7

But if the ministration of death written, and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly beholde the face of Moses, for the glory of his countenance, which glorie was to be done away:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading {as} it was,
- New American Standard Version (1995)

But if the ministration of death, written, `and' engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which `glory' was passing away:
- American Standard Version (1901)

For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:
- Basic English Bible

Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory,
- Berean Standard Bible Bible

(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;
- Darby Bible

Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious; so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance, which is made void:
- Douay-Rheims Bible

But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:
- English Revised Version

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:
- World English Bible

Bible Commentary for 2 Corinthians 3:7

Wesley's Notes for 2 Corinthians 3:7


3:7 And if the ministration of death - That is, the Mosaic dispensation, which proves such to those who prefer it to the gospel, the most considerable part of which was engraven on those two stones, was attended with so great glory.



People's Bible Notes for 2 Corinthians 3:7


2Co 3:7 But if the ministration of death. The Old Covenant, the law is so called, because it places under the sentence of death. Written [and] engraven on stones. Only the Decalogue was written on stones. It was the central and most important part of the Old Covenant. Let it be noted that when Paul speaks of the law, or Old Testament, he includes the Decalogue, and does not mean simply the ceremonial law, as some have urged (Ex 34:1). Was glorious. So glorious that even the face of Moses was made to shine as he carried down the tables of the law so that he had to veil his face (Ex 34:29). Which [glory] was to be done away. It was only temporary.

View more 2 Corinthians 3:7 meaning, interpretation, and commentary...

2 Corinthians 3:7 meaning