Amos 5:26

“But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Amos 5:26

But yee haue borne the tabernacle of your Moloch, and Chiun your images, the starre of your god, which ye made to your selues.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"You also carried along Sikkuth your king and Kiyyun, your images, the star of your gods which you made for yourselves.
- New American Standard Version (1995)

Yea, ye have borne the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
- American Standard Version (1901)

Truly, you will take up Saccuth your king and Kaiwan your images, the star of your god, which you made for yourselves.
- Basic English Bible

You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves.
- Berean Standard Bible Bible

Yea, ye took up the tabernacle of your Moloch, and Chiun your images, the star of your god, which ye had made to yourselves;
- Darby Bible

But you carried a tabernacle for your Moloch, and the image of your idols, the star of your god, which you made to yourselves.
- Douay-Rheims Bible

Yea, ye have borne Siccuth your king and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
- English Revised Version

You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
- World English Bible

Bible Commentary for Amos 5:26

Wesley's Notes for Amos 5:26


5:26 Ye have borne - Ye carried along with you in the wilderness; the shrine, or canopy in which the image was placed. Moloch - The great idol of the Ammonites. Chiun - Another idol.


View more Amos 5:26 meaning, interpretation, and commentary...

Amos 5:26 meaning