Deuteronomy 2:26

“And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,”

King James Version (KJV)

Other Translations for Deuteronomy 2:26

ΒΆ And I sent messengers out of the wildernesse of Kedemoth, vnto Sihon king of Heshbon, with wordes of peace, saying,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
- New American Standard Version (1995)

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
- American Standard Version (1901)

Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
- Basic English Bible

So from the Wilderness of Kedemoth I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon, saying,
- Berean Standard Bible Bible

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
- Darby Bible

So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:
- Douay-Rheims Bible

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
- English Revised Version

I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
- World English Bible

Bible Commentary for Deuteronomy 2:26

Wesley's Notes for Deuteronomy 2:26


2:25 Under heaven - The following words rest rain the sentence to those nations that heard of them.

2:28 On my feet - Or, with my company who are on foot: which is added significantly, because if their army had consisted as much of horsemen as many other armies did, their passage through his land might have been more mischievous and dangerous.


View more Deuteronomy 2:26 meaning, interpretation, and commentary...

Deuteronomy 2:26 meaning