Ephesians 6:4

“And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Ephesians 6:4

And yee fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in the nourture and admonition of the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
- New American Standard Version (1995)

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
- American Standard Version (1901)

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.
- Basic English Bible

Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
- Berean Standard Bible Bible

And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.
- Darby Bible

And you, fathers, provoke not your children to anger; but bring them up in the discipline and correction of the Lord.
- Douay-Rheims Bible

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
- English Revised Version

You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
- World English Bible

Bible Commentary for Ephesians 6:4

Wesley's Notes for Ephesians 6:4


6:4 And, ye fathers - Mothers are included; but fathers are named, as being more apt to be stern and severe. Provoke not your children to wrath - Do not needlessly fret or exasperate them. But bring them up - With all tenderness and mildness. In the instruction and discipline of the Lord - Both in Christian knowledge and practice.



People's Bible Notes for Ephesians 6:4


Eph 6:4 And, ye fathers. Parents have duties as well as children. Two are named. Provoke not your children to wrath. Passionate and unreasonable rebukes, intemperate language, or cruel usage, would provoke resentment on the part of children. But bring them up in the nurture and admonition of the Lord. The Revised Version reads: "Nurture them in the chastening and admonition of the Lord". Training and restraining as well as admonition are implied. The Lord holds all parties responsible for a Christian training of their children.

View more Ephesians 6:4 meaning, interpretation, and commentary...

Ephesians 6:4 meaning