Exodus
King James Version (KJV)


“There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.”
King James Version (KJV)
5:14 In thy own people - For if they had given us straw, we should have fulfilled our task.
There is no straw giuen vnto thy seruants, and they say to vs, Make bricke: and beholde, thy seruants are beaten; but the fault is in thine owne people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your {own} people."
- New American Standard Version (1995)
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
- American Standard Version (1901)
They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.
- Basic English Bible
No straw has been given to your servants, yet we are told, 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
- Berean Standard Bible Bible
There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.
- Darby Bible
Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.
- Douay-Rheims Bible
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
- English Revised Version
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."
- World English Bible