“And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Genesis 24:20
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the well to draw water, and drew for all his camels. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. - New American Standard Version (1995)
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. - American Standard Version (1901)
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels. - Basic English Bible
And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. - Berean Standard Bible Bible
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels. - Darby Bible
And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels. - Douay-Rheims Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. - English Revised Version
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. - World English Bible
Bible Commentary for Genesis 24:20
View more Genesis 24:20 meaning, interpretation, and commentary...
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the well to draw water, and drew for all his camels.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.
- New American Standard Version (1995)
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
- American Standard Version (1901)
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.
- Basic English Bible
And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels.
- Berean Standard Bible Bible
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels.
- Darby Bible
And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.
- Douay-Rheims Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
- English Revised Version
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
- World English Bible