Genesis 31:50

“If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Genesis 31:50

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wiues beside my daughters, no man is with vs; See, God is witnesse betwixt mee and thee.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, {although} no man is with us, see, God is witness between you and me."
- New American Standard Version (1995)

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
- American Standard Version (1901)

If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.
- Basic English Bible

If you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is a witness between you and me."
- Berean Standard Bible Bible

if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, -- no man is with us; see, God is witness between me and thee!
- Darby Bible

If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.
- Douay-Rheims Bible

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
- English Revised Version

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
- World English Bible

Bible Commentary for Genesis 31:50

View more Genesis 31:50 meaning, interpretation, and commentary...

Genesis 31:50 meaning