Genesis 39:14

“That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:”

King James Version (KJV)

Other Translations for Genesis 39:14

That she called vnto the men of her house, and spake vnto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew vnto vs, to mocke vs: he came in vnto me to lie with me, and I cried with a loud voice.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.
- New American Standard Version (1995)

that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
- American Standard Version (1901)

She sent for the men of her house and said to them, See, he has let a Hebrew come here and make sport of us; he came to my bed, and I gave a loud cry;
- Basic English Bible

she called her household servants. "Look," she said, "this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could.
- Berean Standard Bible Bible

that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;
- Darby Bible

She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out,
- Douay-Rheims Bible

that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
- English Revised Version

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
- World English Bible

Bible Commentary for Genesis 39:14

Wesley's Notes for Genesis 39:14


39:12 When she laid hold on him, he left his garment in her hand - He would not stay to parley with the temptation, but flew out from it with the utmost abhorrence, he left his garment as one escaping for his life.


View more Genesis 39:14 meaning, interpretation, and commentary...

Genesis 39:14 meaning