Genesis
King James Version (KJV)


“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?”
King James Version (KJV)
43:26 When they brought him the present, they bowed themselves before him, and again, when they gave him an account of their father's health, they made obeisance, and called him, Thy servant, our father - Thus were Joseph's dreams fulfilled more and more; and even the father, by the sons, bowed before him. Probably Jacob had directed them, if they had occasion to speak of him to the man, the Lord of the land, to call him his servant.
43:29 God be gracious unto thee, my son - Joseph's favour, though he was the lord of the land, would do him little good, unless God were gracious to him.
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet aliue?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"
- New American Standard Version (1995)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
- American Standard Version (1901)
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
- Basic English Bible
He asked if they were well, and then he asked, "How is your elderly father you told me about? Is he still alive?"
- Berean Standard Bible Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well -- the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
- Darby Bible
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?
- Douay-Rheims Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
- English Revised Version
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
- World English Bible