Genesis
King James Version (KJV)


“And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.”
King James Version (KJV)
50:11 The solemn mourning for Jacob gave a name to the place; Abel - mizraim - The mourning of the Egyptians: which served for a testimony against the next generation of the Egyptians, who oppressed the posterity of this Jacob, to whom their ancestors shewed such respect.
And when the inhabitants of the land, the Canaanites sawe the mourning in the floore of Atad, they saide, This is a grieuous mourning to the Egyptians: wherfore the name of it was called, Abel Mizraim, which is beyond Iordan.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians. Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan."
- New American Standard Version (1995)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
- American Standard Version (1901)
And when the people of the land, the people of Canaan, at the grain-floor of Atad, saw their grief, they said, Great is the grief of the Egyptians: so the place was named Abel-mizraim, on the other side of Jordan.
- Basic English Bible
When the Canaanites of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn ceremony of mourning by the Egyptians." Thus the place across the Jordan is called Abel-mizraim.
- Berean Standard Bible Bible
And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.
- Darby Bible
And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And there- fore the name of that place was called, The mourning of Egypt.
- Douay-Rheims Bible
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
- English Revised Version
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
- World English Bible