Hebrews
King James Version (KJV)


“And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:”
King James Version (KJV)
12:5 And yet ye seem already to have forgotten the exhortation - Wherein God speaketh to you with the utmost tenderness. Despise not thou the chastening of the Lord - Do not slight or make little of it; do not impute any affliction to chance or second causes but see and revere the hand of God in it. Neither faint when thou art rebuked of him - But endure it patiently and fruitfully. #Pro 3:11|, &c.
Heb 12:5 Ye have forgotten the exhortation. Surely they must have forgotten, or they would bear their tribulations more cheerfully. My son, despise not thou the chastening of the Lord. This is quoted from Job 5:17-18. See also 2Sa 6:7-10. The thought is, Do not murmur at God's reproofs and chastenings.
And ye haue forgotten the exhortation which speaketh vnto you as vnto children, My sonne, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;
- New American Standard Version (1995)
and ye have forgotten the exhortation which reasoneth with you as with sons, My son, regard not lightly the chastening of the Lord, Nor faint when thou art reproved of him;
- American Standard Version (1901)
And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;
- Basic English Bible
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: "My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you.
- Berean Standard Bible Bible
And ye have quite forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: My son, despise not [the] chastening of [the] Lord, nor faint [when] reproved by him;
- Darby Bible
And you have forgotten the consolation, which speaketh to you, as unto children, saying: My son, neglect not the discipline of the Lord; neither be thou wearied whilst thou art rebuked by him.
- Douay-Rheims Bible
and ye have forgotten the exhortation, which reasoneth with you as with sons, My son, regard not lightly the chastening of the Lord, Nor faint when thou art reproved of him;
- English Revised Version
and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, don't take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;
- World English Bible