Isaiah
King James Version (KJV)


“Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.”
King James Version (KJV)
28:28 Bruised - With a threshing instrument. Break it - Understand, forever. Horses - This was another way of threshing out the corn, by driving horses, or other cattle, over the sheaves to tread it.
Bread corne is bruised; because he will not euer be threshing it, nor breake it with the wheele of his cart, nor bruise it with his horsemen.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
{Grain for} bread is crushed, Indeed, he does not continue to thresh it forever. Because the wheel of {his} cart and his horses {eventually} damage {it,} He does not thresh it longer.
- New American Standard Version (1995)
Bread `grain' is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
- American Standard Version (1901)
Is the grain for bread crushed? He does not go on crushing it for ever, but he lets his cart-wheels and his horses go over it without crushing it.
- Basic English Bible
Grain for bread must be ground, but it is not endlessly threshed. Though the wheels of the cart roll over it, the horses do not crush it.
- Berean Standard Bible Bible
Bread [corn] is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.
- Darby Bible
But bread corn shall be broken small: but the thrasher shall not thrash it for ever, neither shall the cart wheel hurt it, nor break it with its teeth.
- Douay-Rheims Bible
Bread corn is ground; for he will not ever be threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
- English Revised Version
Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it.
- World English Bible