“Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?”
King James Version (KJV)
Other Translations for Isaiah 51:9
ΒΆ Awake, awake, put on strength, O arme of the Lord, awake as in the ancient dayes, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon? - New American Standard Version (1995)
ΒΆ Awake, awake, put on strength, O arme of the Lord, awake as in the ancient dayes, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?
- New American Standard Version (1995)