Isaiah
King James Version (KJV)


“In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”
King James Version (KJV)
59:13 Lying - Transgressing here, and lying, seem to be one and the same thing, inasmuch as in their transgressing the law of God, they broke their solemn engagement to God upon mount Sinai. Departing - Turning from God to idols. Speaking - As it were, talking of little else one among another, but how to oppress their neighbours, and apostatize from God. Uttering - That is, first contriving in their heart false accusations, false worship to the dishonour of God; laying the contrivances and uttering them. From the heart - And when they dealt with men in ways of fraud, it was from the heart, but when they spake with God it was but from the lip.
In transgressing and lying against the Lord, and departing away from our God, speaking oppression and reuolt, conceiuing and vttering from the heart words of falshood.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Transgressing and denying the LORD, And turning away from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving {in} and uttering from the heart lying words.
- New American Standard Version (1995)
transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
- American Standard Version (1901)
We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.
- Basic English Bible
rebelling and denying the LORD, turning away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering lies from the heart.
- Berean Standard Bible Bible
in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
- Darby Bible
In sinning and lying against the Lord: and we have turned away so that we went not after our God, but spoke calumny and transgression : we have conceived, and uttered from the heart, words of falsehood.
- Douay-Rheims Bible
in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
- English Revised Version
transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
- World English Bible