“Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?” King James Version (KJV)
Gauest thou the goodly wings vnto the peacocks, or wings and feathers vnto the Ostrich?- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,- New American Standard Version (1995)The wings of the ostrich wave proudly; `But' are they the pinions and plumage of love?- American Standard Version (1901)Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,- Basic English BibleThe wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.- Berean Standard Bible BibleThe wing of the ostrich beats joyously -- But is it the stork's pinion and plumage?- Darby BibleThe wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk. - Douay-Rheims BibleThe wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly?- English Revised VersionThe wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?- World English Bible
Gauest thou the goodly wings vnto the peacocks, or wings and feathers vnto the Ostrich?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,
- New American Standard Version (1995)
The wings of the ostrich wave proudly; `But' are they the pinions and plumage of love?
- American Standard Version (1901)
Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
- Basic English Bible
The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.
- Berean Standard Bible Bible
The wing of the ostrich beats joyously -- But is it the stork's pinion and plumage?
- Darby Bible
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.
- Douay-Rheims Bible
The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly?
- English Revised Version
The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?
- World English Bible