“Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?” King James Version (KJV)
Will the Unicorne be willing to serue thee? or abide by thy cribbe?- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger?- New American Standard Version (1995)Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?- American Standard Version (1901)Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?- Basic English BibleWill the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?- Berean Standard Bible BibleWill the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?- Darby BibleShall the rhinoceros be willing to serve thee, or will he stay at thy crib? - Douay-Rheims BibleWill the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?- English Revised VersionWill the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?- World English Bible
39:9 Unicorn - It is disputed whether this be the Rhinoceros; or a kind of wild bull.
Will the Unicorne be willing to serue thee? or abide by thy cribbe?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger?
- New American Standard Version (1995)
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
- American Standard Version (1901)
Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?
- Basic English Bible
Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?
- Berean Standard Bible Bible
Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
- Darby Bible
Shall the rhinoceros be willing to serve thee, or will he stay at thy crib?
- Douay-Rheims Bible
Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?
- English Revised Version
Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
- World English Bible