Job
King James Version (KJV)


“Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.”
King James Version (KJV)
41:18 Sneesings - This the crocodile is said frequently to do. Eyes - To which they seem very fitly compared, because the eyes of the crocodile are dull and dark under the water, but as soon as they appear above water, cast a bright and clear light; like the morning light, suddenly breaking forth after the dark night.
41:19 Lamps - This also better agrees with the crocodile, which breathes like the river - horse, of which ancient authors affirm, that his nostrils are very large, and he breathes forth a fiery smoke like that of a furnace.
41:21 Kindleth coals - An hyperbolical expression, denoting extraordinary heat.
41:22 And sorrow - Sorrow is his companion and harbinger, which attends upon him wheresoever he goes. So anger and fear are said by the poets to accompany the God of war.
Out of his nostrels goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Out of his nostrils smoke goes forth As {from} a boiling pot and {burning} rushes.
- New American Standard Version (1995)
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and `burning' rushes.
- American Standard Version (1901)
Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
- Basic English Bible
Smoke billows from his nostrils as from a boiling pot over burning reeds.
- Berean Standard Bible Bible
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
- Darby Bible
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
- Douay-Rheims Bible
Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and burning rushes.
- English Revised Version
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
- World English Bible