John
King James Version (KJV)


“Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.”
King James Version (KJV)
13:36 Peter saith, Lord, whither goest thou? - St. Peter seems to have thought, that Christ, being rejected by the Jews, would go to some other part of the earth to erect his throne, where he might reign without disturbance, according to the gross notions he had of Christ's kingdom. Thou canst not follow me now - But Peter would not believe him. And he did follow him, #Joh 18:15|. But it was afar off. And not without great loss.
Joh 13:36-38 Simon Peter said. For notes on Peter's Denial, see Mt 26:31-35. Compare Mr 14:29-31 Lu 22:31-34.
ΒΆ Simon Peter sayd vnto him, Lord, whither goest thou? Iesus answered him, Whither I goe, thou canst not follow me now: but thou shalt follow me afterwards.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Simon Peter *said to Him, "Lord, where are You going? Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later.""
- New American Standard Version (1995)
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.
- American Standard Version (1901)
Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus said in answer, Where I am going you may not come with me now, but you will come later.
- Basic English Bible
"Lord, where are You going?" Simon Peter asked. Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later."
- Berean Standard Bible Bible
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
- Darby Bible
Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.
- Douay-Rheims Bible
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.
- English Revised Version
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."
- World English Bible