Luke 3:27

“Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,”

King James Version (KJV)

Other Translations for Luke 3:27

Which was the sonne of Ioanna, which was the sonne of Rhesa, which was the sonne of Zorobabel, which was the sonne of Salathiel, which was the sonne of Neri,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- New American Standard Version (1995)

the `son' of Joanan, the `son' of Rhesa, the `son' of Zerubbabel, the `son' of Shealtiel, the `son' of Neri,
- American Standard Version (1901)

The son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- Basic English Bible

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- Berean Standard Bible Bible

of Joannes, of Resa, of Zorobabel, of Salathiel, of Neri,
- Darby Bible

Who was of Joanna, who was of Reza, who was of Zorobabel, who was of Salathiel, who was of Neri,
- Douay-Rheims Bible

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- English Revised Version

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- World English Bible

Bible Commentary for Luke 3:27

View more Luke 3:27 meaning, interpretation, and commentary...

Luke 3:27 meaning