Luke
King James Version (KJV)


“And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.”
King James Version (KJV)
8:22 #Mt 8:23|; Mr 4:35.
8:26 #Mt 8:28|; Mr 5:1.
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he rose, and rebuked the wind, and the raging of the water: and they ceased, and there was a calme.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing! And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm."
- New American Standard Version (1995)
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
- American Standard Version (1901)
Then they came to him and, awaking him out of his sleep, said, Master, Master, destruction is near. And he, when he was awake, gave orders to the wind and the rolling waves, and the storm came to an end, and all was calm.
- Basic English Bible
The disciples went and woke Him, saying, "Master, Master, we are perishing!" Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.
- Berean Standard Bible Bible
and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.
- Darby Bible
And they came and awaked him, saying: Master, we perish. But he arising, rebuked the wind and the rage of the water; and it ceased, and there was a calm.
- Douay-Rheims Bible
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
- English Revised Version
They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
- World English Bible