Luke 8:49

“While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Luke 8:49

ΒΆ While hee yet spake, there commeth one from the ruler of the Synagogues house, saying to him, Thy daughter is dead, trouble not the Master.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

While He was still speaking, someone *came from {the house of} the synagogue official, saying, "Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore."
- New American Standard Version (1995)

While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's `house', saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
- American Standard Version (1901)

While he was still talking, someone came from the house of the ruler of the Synagogue, saying, Your daughter is dead; do not go on troubling the Master.
- Basic English Bible

While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. "Your daughter is dead," he told Jairus. "Do not bother the Teacher anymore."
- Berean Standard Bible Bible

While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.
- Darby Bible

As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.
- Douay-Rheims Bible

While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
- English Revised Version

While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."
- World English Bible

Bible Commentary for Luke 8:49

View more Luke 8:49 meaning, interpretation, and commentary...

Luke 8:49 meaning