Mark
King James Version (KJV)


“And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?”
King James Version (KJV)
4:38 On the pillow - So we translate it, for want of a proper English expression, for that particular part of the vessel near the rudder, on which he lay.
And he was in the hinder part of the ship asleepe on a pillow: and they awake him, and say vnto him, Master, carest thou not, that we perish?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Jesus Himself was in the stern, asleep on the cushion; and they *woke Him and *said to Him, "Teacher, do You not care that we are perishing?"
- New American Standard Version (1995)
And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
- American Standard Version (1901)
And he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?
- Basic English Bible
But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, "Teacher, don't You care that we are perishing?"
- Berean Standard Bible Bible
And *he* was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?
- Darby Bible
And he was in the hinder part of the ship, sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish?
- Douay-Rheims Bible
And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
- English Revised Version
He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "Teacher, don't you care that we are dying?"
- World English Bible