Matthew 9:21

“For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 9:21

For she said within her selfe, If I may but touch his garment, I shall be whole.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

for she was saying to herself, "If I only touch His garment, I will get well."
- New American Standard Version (1995)

for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
- American Standard Version (1901)

Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.
- Basic English Bible

She said to herself, "If only I touch His cloak, I will be healed."
- Berean Standard Bible Bible

for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
- Darby Bible

For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
- Douay-Rheims Bible

for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
- English Revised Version

for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
- World English Bible

Bible Commentary for Matthew 9:21

Wesley's Notes for Matthew 9:21


9:20 Coming behind - Out of bashfulness and humility.

9:22 Take courage - Probably she was struck with fear, when he turned and looked upon her, #Mark 5:33|; Luke 8:47; lest she should have offended him, by touching his garment privately; and the more so, because she was unclean according to the law, #Lev 15:25|.

9:23 The minstrels - The musicians. The original word means flute players. Musical instruments were used by the Jews as well as the heathens, in their lamentations for the dead, to soothe the melancholy of surviving friends, by soft and solemn notes. And there were persons who made it their business to perform this, while others sung to their music. Flutes were used especially on the death of children; louder instruments on the death of grown persons.



People's Bible Notes for Matthew 9:21


Mt 9:21 But touch his garment. The Jews paid to the fringe a superstitious reverence. Sharing the superstition, this woman touched it in hope of cure.

View more Matthew 9:21 meaning, interpretation, and commentary...

Matthew 9:21 meaning