Nahum
King James Version (KJV)


“The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.”
King James Version (KJV)
2:4 In the streets - Of Nineveh, when taken. Justle - By reason of their multitude and fury. In the broad ways - Where is most room, and yet scarce enough for them to move. Like torches - What with sparkling fire caused by their horses and chariots, what with the glittering of the polished irons about them, and what with the light of flaming torches carried in them. Like the lightnings - Both for speed, irrestibleness and terror.
The charets shall rage in the streets, they shall iustle one against another in the broad wayes: they shall seeme like torches, they shall runne like the lightnings.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes.
- New American Standard Version (1995)
The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings.
- American Standard Version (1901)
The war-carriages are rushing through the streets, pushing against one another in the wide ways, looking like burning lights, running like thunder-flames.
- Basic English Bible
The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning.
- Berean Standard Bible Bible
The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.
- Darby Bible
They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.
- Douay-Rheims Bible
The chariots rage in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like the lightnings.
- English Revised Version
The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.
- World English Bible