“Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.” King James Version (KJV)
Saue now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperitie.- King James Version (1611) - View 1611 Bible ScanO LORD, do save, we beseech You; O LORD, we beseech You, do send prosperity!- New American Standard Version (1995)Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.- American Standard Version (1901)Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.- Basic English BibleO LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!- Berean Standard Bible BibleOh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!- Darby Bible[DALETH] My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word. - Douay-Rheims BibleSave now, we beseech thee, O LORD: O LORD, we beseech thee, send now prosperity.- English Revised VersionSave us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.- World English Bible
118:25 We - These seem to be the words of the Levites, to whom he spake ver.#19|.
Saue now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperitie.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O LORD, do save, we beseech You; O LORD, we beseech You, do send prosperity!
- New American Standard Version (1995)
Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
- American Standard Version (1901)
Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
- Basic English Bible
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
- Berean Standard Bible Bible
Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
- Darby Bible
[DALETH] My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
- Douay-Rheims Bible
Save now, we beseech thee, O LORD: O LORD, we beseech thee, send now prosperity.
- English Revised Version
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
- World English Bible