Psalms 60:1

“(To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.) O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 60:1

[To the chiefe Musician vpon Shushan-Eduth Michtam of Dauid, to teach. When hee stroue with Aram Naharaim, and with Aram Zobah, when Ioab returned, and smote of Edom in the valley of salt, twelue thousand.] O God, thou hast cast vs off; thou hast scattered vs, thou hast bene displeased, O turne thy selfe to vs againe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.
- New American Standard Version (1995)

O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
- American Standard Version (1901)

<To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt.> God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
- Basic English Bible

For the choirmaster. To the tune of "The Lily of the Covenant." A Miktam of David for instruction. When he fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
- Berean Standard Bible Bible

{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
- Darby Bible

Unto the end, in hymns, for David.
- Douay-Rheims Bible

For the Chief Musician; set to Shushan Eduth: Michtam of David, to teach: when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast broken us down; thou hast been angry; O restore us again.
- English Revised Version

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
- World English Bible

Bible Commentary for Psalms 60:1

Wesley's Notes for Psalms 60:1


60:2 Tremble - A poetical expression, signifying great changes among the people.

60:3 To drink - Thou hast filled us with no less honor, than men intoxicated with strong drink.


View more Psalms 60:1 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 60:1 meaning