“Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Psalms 89:10
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slaine: thou hast scattered thine enemies with thy strong arme. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm. - New American Standard Version (1995)
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. - American Standard Version (1901)
Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters. - Basic English Bible
You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm. - Berean Standard Bible Bible
Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. - Darby Bible
the days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected. - Douay-Rheims Bible
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. - English Revised Version
You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. - World English Bible
Bible Commentary for Psalms 89:10
Wesley's Notes for Psalms 89:10
89:10 Rhahab - Egypt.
View more Psalms 89:10 meaning, interpretation, and commentary...
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slaine: thou hast scattered thine enemies with thy strong arme.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
- New American Standard Version (1995)
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
- American Standard Version (1901)
Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.
- Basic English Bible
You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
- Berean Standard Bible Bible
Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
- Darby Bible
the days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
- Douay-Rheims Bible
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
- English Revised Version
You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.
- World English Bible