Romans
King James Version (KJV)


“It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.”
King James Version (KJV)
14:21 Thy brother stumbleth - By imitating thee against his conscience, contrary to righteousness. Or is offended - At what thou doest to the loss of his peace. Or made weak - Hesitating between imitation and abhorrence, to the loss of that joy in the Lord which was his strength.
Ro 14:21 [It is] good neither to eat flesh, etc. If eating any kind of food, or drinking wine, is the way of your brother's peace and security, it is better to abstain from both. Deny yourself rather than offend a brother. Compare 1Co 8:13. This maxim applies to all things indifferent. It applies to wine-drinking at our time. No Christian ought ever to set an example that may destroy another.
It is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
It is good not to eat meat or to drink wine, or {to do anything} by which your brother stumbles.
- New American Standard Version (1995)
It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor `to do anything' whereby thy brother stumbleth.
- American Standard Version (1901)
It is better not to take meat or wine or to do anything which might be a cause of trouble to your brother.
- Basic English Bible
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble.
- Berean Standard Bible Bible
[It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
- Darby Bible
It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor any thing whereby thy brother is offended, or scandalized, or made weak.
- Douay-Rheims Bible
It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
- English Revised Version
It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
- World English Bible