Deuteronomy
King James Version (KJV)


“For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.”
King James Version (KJV)
32:47 Not vain - It is not an unprofitable or contemptible work I advise you to, but well worthy of your most serious care.
For it is not a vaine thing for you: because it is your life, and through this thing yee shall prolong your dayes, in the land whither yee goe ouer Iordan to possesse it.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess."
- New American Standard Version (1995)
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over the Jordan to possess it.
- American Standard Version (1901)
And this is no small thing for you, but it is your life, and through this you may make your days long in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.
- Basic English Bible
For they are not idle words to you, because they are your life, and by them you will live long in the land that you are crossing the Jordan to possess."
- Berean Standard Bible Bible
For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
- Darby Bible
For they are not commanded you in vain, but that every one should live in them, and that doing them you may continue a long time in the land whither you are going over the Jordan to possess it.
- Douay-Rheims Bible
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days upon the land, whither ye go over Jordan to possess it.
- English Revised Version
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it."
- World English Bible