Micah 6:4

“For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Micah 6:4

For I brought thee vp out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of seruants, and I sent before thee Moses, Aaron and Miriam.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
- New American Standard Version (1995)

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
- American Standard Version (1901)

For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
- Basic English Bible

For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.
- Berean Standard Bible Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
- Darby Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary.
- Douay-Rheims Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
- English Revised Version

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
- World English Bible

Bible Commentary for Micah 6:4

Wesley's Notes for Micah 6:4


6:4 And Miriam - A prophetess to be assistant to her brothers, and to be an example and a counsellor to the women.


View more Micah 6:4 meaning, interpretation, and commentary...

Micah 6:4 meaning